Tłumaczenie "смогу получить" na Polski

Tłumaczenia:

może mi dać

Jak używać "смогу получить" w zdaniach:

Допустим, я смогу получить его признание, что эта Импала принадлежит Ти Джею, вот об этом я думал все время.
Jeśli uda mi się go skłonić, by przyznał, że ten samochód to Impala należąca do T.J'a, sprawdzi się to, co od początku mówiłem.
Если у меня будет чип, я смогу получить доступ к любому компьютеру?
Ale jeżeli będę miał procesor, to będę mógł używać komputerów.
Возможно, я смогу получить прямую линию.
Możesz uda mi się z nim połączyć.
То есть если я буду заниматься в Хоре, то смогу получить стипендию?
Więc myślisz, że jeśli będę trzymał się chóru, mogę dostać stypendium?
Но не уверена, что смогу получить ответы быстрее вас.
Ale chyba nie znajdę żadnych odpowiedzi szybciej od was.
Как ты думаешь, есть какой-то шанс, что в будущем я смогу получить работу?
Istnieje jakaś szansa, że w przyszłości mogłabym dostać tu pracę?
А... я смогу получить меньше, чем восемь лет?
A... mogę wywalczyć mniej niż 8 lat?
Я ведь смогу получить повышение, если сделаю интервью с этим парнем Копителем Времени.
Czy możesz sobie wyobrazić promocji dostanę jeśli trafiłem wywiad z tym facetem, Posiadacza czas?
Может, я смогу получить стипендию там, например, в Стокгольме или ещё где.
Musisz to zrobić! Może dostanę się tam na praktykę w Sztokholmie czy gdzieś.
Думаю, это значит, что наконец-то... Я смогу получить развод.
Myślę, że w końcu... będę mógł się rozwieść.
Если я получу официальное удостоверение, то смогу получить ордер на обыск.
Jeśli oficjalnie go zidentyfikuje, będę mógł dostać nakaz przeszukania.
Но она мне нравится... и тем более я смогу получить за неё около 500 штук.
Ale on mnie lubi... a ja mogłabym dostać za niego z jakieś 500$.
Если я смогу получить доступ в сеть, я смогу узнать, кто был ближе всего к нему.
Jeśli zdobędę bezpośredni dostęp do sieci, będę mogła określić, kto był blisko niego, kiedy umarł.
Если ты подпишешь, я смогу получить их сегодня вечером.
Jeśli podpiszesz, będę mogła to przygotować wieczorem.
Я наконец-то смогу получить записи по его кредитной карте.
Wreszcie dostałem się do wyciągu z jego karty kredytowej.
Думаю, я смогу получить доступ к архивным записям.
Ale chyba mogę odtworzyć nagranie archiwalne.
Если я смогу получить доступ, Я смогу достать эту запись.
Jeśli uda mi się tam dostać, może zdobędę nagranie.
Это похоже на МРТ но я смогу получить данные на молекулярном уровне.
Jest podobna do rezonansu, ale wyłapuje zmiany na poziomie molekularnym.
Если ты мне поможешь, Ричи, я наконец-то смогу получить единственную желанную для меня вещь.
Jeśli mi pomożesz Richardzie dostanę wreszcie jedyną rzecz jakiej pożądam od wieków.
Через двадцать лет я смогу получить диплом.
Za 20 lat będę mogła skończyć studia.
SAT уже на этих выходных, а я никак не смогу получить хорошие баллы.
Testy diagnozujące są w ten weekend i nie ma mowy, żebym uzyskała dobry wynik.
Мне нужно, чтобы ты нашла место в корпусе где я смогу получить доступ к голосовой связи.
Więc musisz dla mnie znaleźć miejsce w kadłubie, z którego będę mógł dostać się do interkomu statku.
После стольких лет я наконец-то смогу получить ответы.
Po tych wszystkich latach być może w końcu uzyskam jakieś odpowiedzi.
Я думаю, я смогу получить доступ к памяти в пушке Рика и вернуть тебя к нему.
Myślę, że mogę odczytać historię przeniesień działka Ricka i pomóc ci do niego wrócić.
Думаю, я смогу получить изображение с их камер.
Myślę, że mogę ukraść ich obraz z kamer bezpieczeństwa.
Когда я смогу получить свои крылья?
Jak długo zajmie mi, aby dostał moje skrzydła?
Лифтов 30, а что до их занятости, думаю, я смогу получить доступ к камерам отсюда.
30 wind, jeśli chodzi o zajęte, Sądzę, że mam stąd dostęp do zabezpieczeń.
И я не согласен, что не смогу получить их в суде.
Nie zgadzam się, że nie dostanę tyle w rozprawie.
И когда я смогу получить права?
Kiedy będę mogła zrobić prawo jazdy?
2.7976520061493s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?